TARYAMED - Base de datos bibliográfica on line sobre Traducción en el Mediterráneo.
(BDB-TARYAMED)

Taryamed es una base de datos de acceso libre que recoge referencias bibliográficas de las traducciones del árabe y del hebreo hacia las cuatro lenguas oficiales de España (castellano, catalán, gallego y euskera) y viceversa. Hasta el momento, incluye principalmente monografías publicadas entre los años 1995 y 2010 dentro de las siguientes áreas del conocimiento: antropología, crítica literaria, ciencias políticas, derecho, filosofía, historia, literatura, religión y sociología.

Traducciones al: عربى | castellano | català | euskera | galego | עברית

Traducciones del: al:

Título: دون كيخوته
Autor: Carlos Reviejo
Traductor: عبد الرحمن بدوي A (دار المدى, 2005)
Título: ... كل النيران
Autor: Julio Cortázar
Traductor: محمد أبو العطا A (دار شرقيات للنشر والتوزيع, 1999)
Título: ...الانتخابات المغربية منذ 1960 إلى الآن
Autor:
Traductor: بادية الخرازي A (الزمن, 2009)
Título: (وصف الممالك المغربية (1603-1613
Autor: Jorge de Henin
Traductor: عبد الواحد أكمير A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 1997)
Título: Agua en los dedos
Autor: احمد الشهاوي
Traductor: Milagros Nuin Monreal A (Instituto Egipcio de Estudios Islámicos , 2002)
Título: Del Atlas al Tigris: relatos árabes de hoy
Autor: ? Varios Autores
Traductores: ? Varios Traductores || Aurora Cano Ledesma A (CantArabia, 1985)
Título: Donde se esfuman las fronteras = حيث تتلاشى الحدود
Autor: Octavio Paz
Traductor: A (مرسم, 2008)
Título: El Korán
Autor:
Traductor: A (ARCA Ediciones, 2006 (1ª))
Título: Ella, Elle, هي
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: إبراهيم الخطيب A (نشر الفنك, 2005)
Título: Escucha, Rida
Autor: أنيس فريحة
Traductor: José María Fórneas Besteiro A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1978)
Título: Fugitiva del teimpo = هاربة من الزمن
Autor: Emilia Currás
Traductor: رفعت عطفة A (Betania, 2007)
Título: Guía de descarriados
Autor: משה בן מימון
Traductor: A (Obelisco, 1997)
Título: Guía de perplejos
Autor: משה בן מימון
Traductor: A (Trotta, 2005 (4ª))
Título: Hardware, software
Autor: Nicolás Weber
Traductor: علي ترعدي A (Sirpus, 1997)
Título: Historia del cautivo = حكاية الأسير = Histoire du captif
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: ? Varios Traductores A (Instituto Cervantes, 2005)
Título: Internet
Autor: Nicolás Weber
Traductor: علي ترعدي A (Sirpus, 1997)
Título: Seres de ficción
Autor: محمـد عز الدين التازي
Traductor: Ignacio Ferrando Frutos A (Alcalá, 2009)
Título: Siempre que tú, siempre que sobre tus letras te inclinas
Autor: صباح زوين
Traductor: Luis Miguel Cañada A (Université Saint-Joseph, 2012)
Título: أبدا لن تجدوا شفتي
Autor: Antonio Cillóniz
Traductor: باهرة عبد اللطيف A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2003)
Título: أبنوس
Autor: Alberto Vázquez-Figueroa
Traductor: عبدو زغبور A (ورد, 2007)
Título: أثر الإسلام في الأدب الإسباني
Autor: Luce López-Baralt
Traductores: علي عبد الرؤوف البمبي || حامد يوسف أبو أحمد A (مركز الحضارة العربية, 2000)
Título: أثر الثقافة العربية في الأدب الإسباني
Autor: Luce López-Baralt
Traductores: علي عبد الرؤوف البمبي || حامد يوسف أبو أحمد A (مؤسسة اليمامة الصحفية, 1999)
Título: أدب أمريكا اللاتينية
Autor: César Fernández Moreno
Traductor: أحمد حسان عبد الواحد A (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب, 1988)
Título: أدب أمريكا اللاتينية
Autor: César Fernández Moreno
Traductor: أحمد حسان عبد الواحد A (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب, 1987)
Título: أزرق
Autor: Rosa Regàs
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (ورد, 2002)
Título: أسابيع الحديقة
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: إبراهيم الخطيب A (نشر الفنك, 2000)
Título: أساليب ومضامين المسرح الإسبانو أمريكي المعاصر
Autor: Carlos Miguel Suárez Radillo
Traductor: نادية جمال الدين محمد A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: أسبانيا في القلب
Autor: Pablo Neruda
Traductor: ماهر البطوطي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1997)
Título: أستاذ المدرسة. الغني والفقير
Autor: Anna Molins
Traductor: Tànit Assaf Muntané A (La Galera, 2004)
Título: أسرار حميمة
Autor:
Traductor: طلعت شاهين A (دار الهلال, 2002)
Título: أسرار عالم الحيوان: أسماك الشفنين
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: أسماك القرش
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الأخطبوط
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الأسماك
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الأفيال
Autor:
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الإسفنج
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: البرغوث
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: التمساح
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الثعبان
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الجمل
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الحبار العملاق
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الحرباء
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الحوت
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الخلد
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الدب
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الدلفين
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الديناصور
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الزراف
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: السرطان
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: السلمون
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الضفدع
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الطيور
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: العنكبوت
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الفرخ
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الفهد
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: القندس
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الكنغر
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: النحلة
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: النمل
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: الوطواط
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: بلح البحر
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: طائر للقلق
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: عالم الفراشات
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسرار عالم الحيوان: قنديل البحر
Autor: ? Varios Autores
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1997)
Título: أسلحة الدعم ومعدات القتال
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductores: محمد الصالحي || سعيد سبيعة A (مكتبة العبيكان, 2003)
Título: أسلمة وتعريب بربر شمال المغرب
Autor: Angelo Ghirelli
Traductor: عبد العزيز شهبر A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2009)
Título: أشخاص الفعل
Autor: Jaime Gil de Biedma y Alba
Traductor: عبد الهادي سعدون A (مؤسسة الرسالة , 2000)
Título: أشعار
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductor: ماهر البطوطي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2004)
Título: أشعار حب من كوبا
Autor:
Traductor: رفعت عطفة A (الجيش الشعبي السوري, 1977)
Título: أشياء موضوعة لتجف تحت الشمس
Autor:
Traductor: المهدي أخريف A (المركز القومي للترجمة, 2010)
Título: أصمت أيها الشيطان
Autor: Carlos Annacondia
Traductor: أنور أمجد A (دار النشر الأسقفية, 2005)
Título: أضاء بوهيمية
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: ثريا سعد الدين شلبي A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2000)
Título: أضواء البوهيمية
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: عمر بوحاشي A (Isidora, 2014)
Título: أغنيات إلى الطير
Autor: Rafael Alberti
Traductor: عبد الهادي سعدون A (دار ألواح, 2002)
Título: أفروديت
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2000 )
Título: أفواه الزمن
Autor: Eduardo Galeano
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: ألبوم العائلة
Autor: Joaquín Benito de Lucas
Traductor: مزوار الإدريسي A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: ألثستي
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: عمر بوحاشي A (Isidora, 2014)
Título: ألحان الوجود
Autor: Gabriela Mistral
Traductor: مفيد عرنوق A (دار علاء الدين, 1999)
Título: أمثال فلسطينية
Autor: Javier Villán
Traductor: محمد عبد الله الجعيدي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: أن تأخذ النهار إلى البيت
Autor: Jordi Virallonga
Traductor: مزوار الإدريسي A (Ediciones Litograf, 2005 (1ª))
Título: أنا وبلاتيرو
Autor: Juan Ramón Jiménez
Traductor: إدريس الجبروني A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: أنا وبلاتيرو
Autor: Juan Ramón Jiménez
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (ميديا غراف للطباعة, 1991)
Título: أنا وحماري
Autor: Juan Ramón Jiménez
Traductor: لطفي عبد البديع A (دار المدى, 2000)
Título: أنشودة ميوسيد
Autor:
Traductor: امبارك ناجح A (سليكي إخوان, 2003 (1ª))
Título: أنطولوجيا القصة الكولومبية
Autor:
Traductores: إبراهيم الخطيب || المهدي الأخريف || محمد الصالحي A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 1998)
Título: أوباباكواك
Autor: Bernardo Atxaga
Traductor: صالح علماني A (دار الطليعة الجديدة, 1999)
Título: أوراق ذابلة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمود مسعود A (دار العودة, 1996)
Título: إثنتا عشرة قصة قصيرة مهاجرة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: يسرى مقدم A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 1998)
Título: إثنتا عشرة قصة قصيرة مهاجرة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1995)
Título: إسبانيا في مواجهة التاريخ ... فك العقد
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: عبد العالي بروكي A (الزمن, 2008)
Título: إسبانيا في مواجهة التاريخ.. فك العقد
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: عبد العالي بروكي A (الزمن, 2008)
Título: إسبانيا والعالم العربي: قرن من العلاقات السياسية عبر الصور
Autor: Gema Martín Muñoz
Traductor: سامي بغدادي A (Casa Árabe e Instituto Internacional de Estudios Árabes y del Mundo Musulmán, 2008 )
Título: إسبانيا. ثلاثة آلاف عام من التاريخ
Autor: Antonio Domínguez Ortiz
Traductor: صالح علماني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2005)
Título: إسم ذوينا
Autor: Lorenzo Silva
Traductor: أحمد بن رمضان A (Somadil - Societé Marocaine de Diffusion du Livre, 2013)
Título: إنس يا حبيبة الروح
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2008)
Título: إنيس.. حبيبة روحي
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: إيروس في الرواية
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: سامي ديب A (دار الحوار للنشر والتوزيع, 2009)
Título: إيفالونا
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1989)
Título: ابتهالات الحاج
Autor:
Traductor: عبد الهادي سعدون A (سنابل للكتاب, 2011)
Título: ابنة الحظ
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2000)
Título: ابنة الحظ
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 1999)
Título: استعمال قواعد اللغة الإسبانية
Autor:
Traductor: ناصر خليل المحمد A (دار القلم العربي, 2004)
Título: استمتع به!
Autor: Jorge D. Pamplona Roger
Traductor: بهيج ملا حويش A (Safeliz, 1996)
Título: الأدب الأندلسي
Autor: María Jesús Rubiera Mata
Traductor: أشرف علي دعدور A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: الأربعينية
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: إبراهيم الخطيب A (نشر الفنك, 1995 )
Título: الأربعينية
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: عبير عبد الحافظ A (المركز القومي للترجمة, 2014)
Título: الأربعينية
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: عبير عبد الحافظ A (المركز القومي للترجمة, 2014)
Título: الأسلحة الفردية
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2003)
Título: الأعمال الشعرية الكاملة
Autor: Federico García Lorca
Traductores: محمود السيد علي || ماهر البطوطي A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: الأعمال الشعرية المختارة
Autor: Federico García Lorca
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2010)
Título: الأعمال القصصية
Autor: Horacio Quiroga
Traductor: رزق أحمد بهنسي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2004)
Título: الأغاني الغجرية
Autor: Federico García Lorca
Traductor: عبد الهادي سعدون A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2009)
Título: الألف
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: محمد أبو العطا A (دار شرقيات للنشر والتوزيع, 1998 )
Título: الأم الكبيرة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمود علي مراد A (الدار المصرية اللبنانية, 2004)
Título: الأنا الآخر: قصص من أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: طلعت شاهين A (الهيئة العامة لقصور الثقافة, 1997 )
Título: الأندلس بين الحلم والحقيقة
Autor:
Traductor: عبد الله حمادي A (دار بهاء الدين للنشر والتوزيع, 2009)
Título: الأندلس: معارف ومبادلات ثقافية
Autor: Maribel Fierro
Traductor: حمادي الساحلي A (دار "اليف" للنشر, 2004)
Título: الإبتسامة الأترورية
Autor: José Luis Sampedro
Traductor: محمد عبد القافي A (بيت الحكمة, 2003)
Título: الإسلام والمسلمون في إسبانيا
Autor: ? Varios Autores
Traductor: كنزة الغالي A (الزمن, 2008)
Título: الإنتخابات المغربية منذ 1960 إلى الان
Autor:
Traductor: بديعة الخرازي A (الزمن, 2009)
Título: الاشجار تموت واقفة
Autor: Alejandro Casona
Traductor: محمود علي مكي A (دار الكتب, 1969)
Título: الباب الموصد
Autor: José Donoso Yáñez
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: البابا الأخضر
Autor: Bernardo Atxaga
Traductor: محمد علي اليوسفي A (ورد, 2008)
Título: البحر خفية
Autor: Antonio Carvajal
Traductor: سعيد الرحالي A (Instituto Español Juan Ramón Jiménez, 2009)
Título: البوسكون
Autor: Francisco de Quevedo
Traductor: عبد النور اليونسي A (Ediciones Litograf, 2009)
Título: البيت ذو الشرفات السبع وسمفونية دون ختام
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2001)
Título: التأسيسات
Autor: Santa Teresa de Jesús
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (تراث كرمل, 1998)
Título: التاريخ السري لحرب الريف
Autor: Juan Pando Despierto
Traductor: سناء الشعيري A (الزمن, 2008)
Título: التاريخ السياسي للإمبراطورية الموحدية
Autor: Ambrosio Huici Miranda
Traductor: عبد الواحد أكمير A (الزمن, 2004)
Título: الترجمة ونظرياتها
Autor: Amparo Hurtado Albir
Traductor: علي ابراهيم منوفي A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: التكلم هاتفيا عبر انترنيت تقريبا مجانا
Autor: Julio Tejedor
Traductor: علي ترعدي A (Sirpus, 1998)
Título: التكنولوجيا والمسرح
Autor: Rosa de Diego
Traductor: خالد سالم A (دار فينيكس للترجمة والنشر, 2010)
Título: الثعابين
Autor: Maria Àngels Julivert
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1996)
Título: الجراء
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: هلى عبد السلام أحمد A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: الجزيرة تحت البحر
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دال, 2010)
Título: الجمهور
Autor: Federico García Lorca
Traductor: رضى غالب A (أكاديمية الفنون, 1999)
Título: الجنرال في متاهة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمد العبد حمود A (دار العودة, 1991)
Título: الجنرال في متاهته
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (مؤسسة عبيال للدراسات والنشر, 1989)
Título: الجهاز التنفسي
Autor: Marta Serrano || Núria Roca Soto
Traductor: محمد هناد A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: الجهاز العصبي
Autor: Marta Serrano || Núria Roca Soto
Traductor: محمد هناد A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: الجهاز الهضمي
Autor: Mercè Parramón
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: الجولة الأخيرة
Autor: Julio Cortázar
Traductor: محمد أبو العطا A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 2009)
Título: الجينيرال في متاهته
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمد العبد حمود A (دار العودة, 1991)
Título: الحب في أزمنة الكوليرا
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمد العبد حمود A (دار العودة, 1991)
Título: الحب في زمن الكوليرا
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 1998)
Título: الحب و الظّلال
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1988)
Título: الحجر ليس بريشة
Autor:
Traductor: عبد الهادي سعدون A (الهيئة العامة لقصور الثقافة, 2003)
Título: الحجر ليس بريشة
Autor:
Traductor: عبد الهادي سعدون A (دار الواح, 2002)
Título: الحصن الخشبي
Autor: José Díaz-Fernández
Traductor: مزوار الإدريسي A (سليكي إخوان, 2012)
Título: الحملة
Autor: Carlos Fuentes
Traductor: أسامة اسبر A (دار الطليعة الجديدة, 1999)
Título: الحواس الخمس عالم الحيوان: حاسة الإبصار
Autor: Andreu Llamas Ruiz
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1998)
Título: الحواس الخمس في عالم الحيوان: حاسة التذوق
Autor: Andreu Llamas Ruiz
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1998)
Título: الحواس الخمس في عالم الحيوان: حاسة الشم
Autor: Andreu Llamas Ruiz
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1998)
Título: الحواس الخمس في عالم الحيوان: حاسة اللمس
Autor: Andreu Llamas Ruiz
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1998)
Título: الحواس الخمس في عالم الحيوانات: حاسة السمع
Autor: Andreu Llamas Ruiz
Traductor: فتحي تراجي A (مكتبة العبيكان, 1998)
Título: الحورية الخارجة من الماء
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 1998)
Título: الحياة الزوجية
Autor: Max Aub
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 1996)
Título: الحياة حلم
Autor: Pedro Calderón de la Barca
Traductores: محمد القاضي || إدريس الجبروني A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: الحياة حلم
Autor: Pedro Calderón de la Barca
Traductor: نجاة قصاب حسن A (مطابع وزارة الثقافة والارشاد القومي السوري, 1966)
Título: الخالة تولا
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2009)
Título: الخطة اللانهائية
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 1997)
Título: الخطوات الضائعة
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: سليم شمعون A (دار المأمون , 1988)
Título: الخلايا، المورثات والصبغية
Autor: Núria Roca Soto
Traductor: محمد هناد A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: الدبابات والمدرعات
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: الدرافيل أو الجيل الجديد
Autor: Jaime Salom
Traductor: جمال عبد الرحمان A (المركز القومي للترجمة, 2000)
Título: الدلافين أو الجيل الجديد
Autor: Jaime Salom
Traductor: جمال عبد الرحمان A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: الرؤساء
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: هلى عبد السلام أحمد A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: الرابحون
Autor: Julio Cortázar
Traductor: أحمد محمد عثمان نصر A (ورد, 2007)
Título: الرواية الأسبانية المعاصرة
Autor: María Dolores de Asís Garrote
Traductores: محمد أبو العطا || جيهان حامد أبو زيد || هبة أحمد نبيل العطار A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: الريح القوية
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2000)
Título: السفينة النشوى
Autor:
Traductor: ماهر البطوطي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2008)
Título: السكوت علامة الرضر
Autor: Leandro Fernández de Moratín
Traductores: محمد المساري || محمد القاضي || إدريس الجبروني A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: السلت والإيبير في شبه الجزيرة الإيبيرية
Autor: José Luis Maya
Traductor: عبد الجليل ناظم A (دار توبقال للنشر, 2001)
Título: السهل يحترق
Autor: Juan Rulfo
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: السياسة الخارجية للمغرب
Autor: Miguel Hernando de Larramendi
Traductor: عبد العالي بروكي A (الزمن, 2005)
Título: السيد الرئيس
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: ماهر البطوطي A (مركز الحضارة العربية, 2004)
Título: السيد الرئيس
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: ماهر البطوطي A (المؤسسة العربية للدراسات والنشر, 1985)
Título: السيد بيغماليون: مسرحية عالمية
Autor: Jacinto Grau
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2001)
Título: السيد سيغوندو سومبرا
Autor: Ricardo Güiraldes
Traductor: صبري التهامي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: السيدة باربارا
Autor: Rómulo Gallegos Freire
Traductor: محمود علي مكي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: السيدة بيرفيكتا
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: صبري التهامي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: الشتاء في ليشبونة
Autor: Antonio Muñoz Molina
Traductor: ندى شديد زياده A (نوفل, 2010)
Título: الشعر الإسباني في العصر الذهبي: قصائد مختارة
Autor:
Traductor: محسن الرملي A (دار ألواح, 2001)
Título: الشعر الكاطالاني المعاصر = Poesía catalana actual
Autor:
Traductor: ? No se menciona A (مرسم, 2007)
Título: الشعر النسائي في أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: طلعت شاهين A (المجلس الأعلى للثقافة, 1997)
Título: الشعر ونهايات القرن الصوت الآخر
Autor: Octavio Paz
Traductor: ممدوح عدوان A (دار المدى, 1998)
Título: الشعور المأساوي بالحياة
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2005 )
Título: الشعور المأساوي بالحياة
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: علي أشقر A (التكوين , 2011)
Título: الشيطان مرة أخرى
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: الصانع
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: سعيد الغانمي A (المؤسسة العربية للدراسات والنشر, 1996)
Título: الصديقة الحميمة للنملة <<ميلا>>
Autor: Emili Teixidor
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: الصوت الآخر
Autor: Octavio Paz
Traductor: ممدوح عدوان A (دار المدى, 1998 )
Título: الصورة في المسرح
Autor: José Antonio Sánchez Martínez
Traductor: خالد سالم A (دار فينيكس للترجمة والنشر, 2007)
Título: الضفادع والعلجومات
Autor: Maria Àngels Julivert
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1996)
Título: الضفة المظلمة
Autor: José María Merino
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2008)
Título: الطائرات المقاتلة
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductores: محمد الصالحي || سعيد سبيعة A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: الطريق
Autor: Miguel Delibes
Traductor: بسّام ياسين رشيد A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: الطيور
Autor: Maria Àngels Julivert
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1996)
Título: العضلات
Autor: Victoria Ávila
Traductor: محمد هناد A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: العملية مجزرة
Autor: Rodolfo Walsh
Traductor: صالح علماني A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1996)
Título: الغابة الضائعة: مذكرات
Autor: Rafael Alberti
Traductor: باهرة عبد اللطيف A (دار المأمون , 1992)
Título: الغرينغو العجوز
Autor: Carlos Fuentes
Traductor: إلياس فركوح A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 1999 )
Título: الغزالة والواحة
Autor: Salvador López Becerra
Traductor: احمد الكمون A (AECID Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, 2008)
Título: الغليان
Autor: Laura Esquivel
Traductor: نادية جمال الدين محمد A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: الفردوس على الناصية الأخرى
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار الحوار للنشر والتوزيع, 2004)
Título: الفقه والقانون الإسلامي في الأندلس
Autor: Juan Martos Quesada
Traductor: إدريس الفخوري A (دار ما بعد الحداثة , 2008)
Título: الفكر الإسباني ومستقبل إسبانيا
Autor: Ángel Ganivet García
Traductor: إدريس الجبروني A (ليتوغراف, 2012)
Título: الفيلسوف و الصياد. العجوز والبعوض
Autor: Anna Molins
Traductor: Tànit Assaf Muntané A (La Galera, 2004)
Título: القرصان 'أبو عرجان' يصبح فرعون في زمن توت عنخ أمون
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2004)
Título: القرصان <<أبو عرجان>> في إفريقيا
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2003)
Título: القرصان <<أبو عرجان>> في بلاد كليوباترا
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2003)
Título: القرصان <<أبو عرجان>> يصل سيرا على قدمية إلى معبد أبو سنبل
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2004)
Título: القرصان أبو عرجان
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2003)
Título: القرصان أبو عرجان في بلاد الصين
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2004)
Título: القرصان أبو عرجان في بلاد الهند
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2003)
Título: القرصان أبو عرجان يدخل المدينة الممنوعة في بيكين
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2003)
Título: القرصان'أبو عرجان والوزير 'تشامسكين في مدينة بيكين
Autor: Juan Muñoz Martín
Traductor: بيار نجم A (دار المجاني, 2004)
Título: القصة القصيرة : النظرية والتقنية
Autor: Enrique Anderson Imbert
Traductor: علي ابراهيم منوفي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: القصة القصيرة الإسبانو أمركية في القرن العشرين
Autor:
Traductor: صالح علماني A (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب, 2004)
Título: القصص القصيرة الكاملة
Autor: Horacio Quiroga
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2008)
Título: القضية الموريسكية من وجهة نظر أخرى
Autor: Francisco Márquez Villanueva
Traductor: عائشة محمود سويلم A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: القميص: المخادع الذي لا يخدع أو "دون خوان
Autor: Lauro Olmo
Traductor: طلعت شاهين A (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب, 1997 )
Título: القوادة "ثيليستينا"
Autor: Fernando de Rojas
Traductor: محمود صبح A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977)
Título: الكتاب، خلف الكثيب
Autor: Andrés Sánchez Robayna
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2010)
Título: الكلمة الثالثة
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (اتحاد الكتاب العرب, 1997 )
Título: الكوندي لوكانور
Autor: Infante de Castilla Juan Manuel
Traductor: أحمد العبدلاوي A (سليكي إخوان, 2003)
Título: اللا متناهي في راحة اليد
Autor:
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2010)
Título: اللهب الأزرق
Autor: Basilio Rodríguez Cañada
Traductores: العربي الحارثي || عبد الله الدامون A (اتحاد كتاب المغرب, 2003)
Título: اللهب المزدوج
Autor: Octavio Paz
Traductor: المهدي الأخريف A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: الليل المظلم
Autor: Santo Juan de la Cruz
Traductor: اسطفان طعمة A (تراث كرمل, 1995)
Título: المجنون
Autor: Clara Janés
Traductor: طلعت شاهين A (سنابل للكتاب, 2008)
Título: المحبرة
Autor: Carlos Muñiz
Traductor: السيد السيد سهيم A (المجلس الأعلى للثقافة, 1997)
Título: المخطوط القرمزي
Autor: Antonio Gala
Traductor: رفعت عطفة A (دار بترا, 1996)
Título: المدفعية والصواريخ
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2003)
Título: المدمرات والفرقاطات والطردات والمدفعية البحرية
Autor: ? No se menciona
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: المدينة الخفية بيرلاند
Autor: Mercedes Neuschäfer-Carlón
Traductor: ابراهيم عبداتي A (وزارة الثقافة السورية , 1998)
Título: المرآة التي كتب عليها اسمي
Autor: Diego Valverde Villena
Traductor: محمد أبو العطا A (دارة الكرز , 2006)
Título: المرأة المسكونة
Autor:
Traductor: ? No se menciona A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2010)
Título: المرأتين و القاضي
Autor: Anna Molins
Traductor: Tànit Assaf Muntané A (La Galera, 2004)
Título: المرايا والمتاهات
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: إبراهيم الخطيب A (دار توبقال للنشر, 1978)
Título: المرج الضّائع
Autor: Rafael Alberti
Traductor: نامق كامل A (مؤسسة الأبحاث العربية, 1990)
Título: المرجع تعود غدا: مقالات أخرى
Autor: Mariano José de Larra
Traductor: A (Ediciones Litograf, 2009)
Título: المروحيات
Autor: ? No se menciona
Traductores: محمد الصالحي || سعيد سبيعة A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: المسرح الإسباني في القرن السابع عشر
Autor: José María Díez Borque
Traductor: عبد الظاهر عبد الله A (المجلس الأعلى للثقافة, 2001)
Título: المسرحيات القصيرة
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: محسن الرملي A (دار ألواح, 2001)
Título: المسلم عدوا وصديقا دراسات حول احتفالات ومسرحيات المسلمين والمسحيين في اسبانيا
Autor: María Soledad Carrasco Urgoiti
Traductor: A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005 )
Título: المطر الأصفر
Autor: Julio Llamazares
Traductor: طلعت شاهين A (المركز المصري العربي, 1995)
Título: المطر الأصفر
Autor: Julio Llamazares
Traductor: طلعت شاهين A (سنابل للكتاب, 2008)
Título: المغاربة في خدمة فرانكو
Autor: María Rosa de Madariaga
Traductor: كنزة الغالي A (الزمن, 2006)
Título: المغرب في المتخيل رامون خ سيندير
Autor: Ramón J. Sender
Traductores: María Pilar García Madrazo || خالد الريسوني || مزوار الإدريسي A (Instituto Cervantes, 2002)
Título: المغرب وإسبانيا
Autor: Bernabé López García
Traductor: محمد المساري A (ليتوغراف, 2012)
Título: الملائكة الأبرياء
Autor: Miguel Delibes
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1989)
Título: الملك والملكة
Autor: Ramón J. Sender
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2002 )
Título: المنازل
Autor: Santa Teresa de Jesús
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (تراث كرمل, 1991)
Título: المنزل ذو الشرفات السبع
Autor: Alejandro Casona
Traductor: انور اصفري A (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب, 2000)
Título: المنظري الغرناطي مؤسس تطوان
Autor: Guillermo Gozalbes Busto
Traductor: إدريس الجبروني A (ليتوغراف, 2012)
Título: الموريسكيون في الفكر التاريخي
Autor: Miguel Ángel de Bunes Ibarra
Traductor: وسام محمد جزر A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: النجوم لمن يسعى إليها
Autor: Juan Carlos Mestre
Traductor: أية الضيقة A (دار العودة, 2010)
Título: النشيد الروحي
Autor: Santo Juan de la Cruz
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (تراث كرمل, 1994)
Título: النشيد الكامل
Autor: Pablo Neruda
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2002)
Título: النص الذي اعميد كتابته لقاعدة قانون العمال
Autor:
Traductor: A (Diputación Provincial de Málaga: CEDMA, 2004)
Título: النظارات
Autor: Carmen Vázquez-Vigo
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: النوم في الشمس
Autor: Adolfo Bioy Casares
Traductor: محمد أبو العطا A (المركز القومي للترجمة, 2008)
Título: الهاخاديتو
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: سامي الجندي A (دار الكلمة للنشر, 1981)
Título: الهاخاديتو
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: سامي الجندي A (دار الجندي, 2008)
Título: الهدنة
Autor: Mario Benedetti
Traductor: صالح علماني A (دار نينوى , 2000)
Título: الهدنة
Autor: Mario Benedetti
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 1997)
Título: الوتر والظل
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: علي أشقر A (دار الحوار للنشر والتوزيع, 1990)
Título: الوجوه والأقنعة: II ذاكرة النار
Autor: Eduardo Galeano
Traductor: أسامة اسبر A (دار الطليعة الجديدة, 1995)
Título: الورقة الحمراء
Autor: Miguel Delibes
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: الوسائل المضادة للدبابات والناقلات
Autor: Octavio Díez Cámara
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: الوسادة السوداء
Autor: Gloria Alcorta
Traductor: علي باشا A (وزارة الثقافة السورية , 1995)
Título: الوله التركي
Autor: Antonio Gala
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 1998)
Título: اليوم ضباب
Autor: José Ramón Ripoll
Traductor: خالد الريسوني A (Ediciones Litograf, 2009)
Título: امتداح الخالة
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 1999)
Título: بابلو نيرودا
Autor:
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 2003)
Título: بارتلبي وأصحابه
Autor: Enrique Vila-Matas
Traductor: عبد الهادي سعدون A (سنابل للكتاب, 2010)
Título: بانتاليون والزائرات
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2009)
Título: بانديراس الطاغية
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: ثريا سعد الدين شلبي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: باولا
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار جفرا للدراسات, 1996)
Título: ببيتا خيمنث
Autor: Juan Valera
Traductor: ثريا سعد الدين شلبي A (المركز القومي للترجمة, 2008)
Título: بحثا عن الديناصور
Autor:
Traductor: سعيد بنعبد الواحد A (Instituto Cervantes, 2005)
Título: بريد بغداد
Autor: José Miguel Varas
Traductor: صالح علماني A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2008 )
Título: بصر حسير
Autor: Luis García Montero
Traductor: مزوار الإدريسي A (ليتوغراف, 2011)
Título: بطريق في الصحراء
Autor: Carlos Puerto
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: بعد انتصار الثورة
Autor: Ernesto Guevara
Traductor: فؤاد أيّوب A (دار الفارابي , 1998)
Título: بلدي المُخترع
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2004)
Título: بورخيس مختارات الفانتازيا والميتافيزيقا: قصص ومقالات وأشعار
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: خليل كلفت A (دار شرقيات للنشر والتوزيع, 2000)
Título: بوليفار
Autor: José Enrique Rodó
Traductor: محمود علي مكي A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: بوليفار
Autor: José Enrique Rodó
Traductor: محمود علي مكي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2007)
Título: بيبيتا خيمينث
Autor: Juan Valera
Traductor: صفاء رجب A (آفاق للنشر والتوزيع, 2011)
Título: بيبيتا خيمينيث
Autor: Juan Valera
Traductor: ثريا سعد الدين شلبي A (المركز القومي للترجمة, 2008)
Título: بيت الأرواح
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2010)
Título: بيت الأرواح
Autor: Isabel Allende
Traductor: سامي الجندي A (دار الجندي, 1998)
Título: بيدرو بارامو
Autor: Juan Rulfo
Traductor: صالح علماني A (دار الطليعة الجديدة, 1999)
Título: بيدرو بارامو
Autor: Juan Rulfo
Traductor: مروان ابراهيم A (دار المأمون , 1990)
Título: تاج من حب وموت
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2000)
Título: تاريخ المسرح الإسباني
Autor: Francisco Ruiz Ramón
Traductor: السيد عبد الظاهر A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: تاريخ النقد الإسباني المعاصر
Autor: Emilia de Zuleta
Traductor: السيد عبد الظاهر A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: تحليق في سماء المغرب
Autor: Concha López Sarasúa
Traductor: أحمد صابر أحمد A (مطبعة المعارف الجديدة, 2003)
Título: ترجمة الآخر
Autor: Ovidi Carbonell i Cortes
Traductor: أنور المرتجي A (منشورات الزاوية, 2012)
Título: تريستانا
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: صفاء رجب A (آفاق للنشر والتوزيع, 2011)
Título: تقرير برودي وقصص أخرى
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: نهاد الحايك A (وزارة الإعلام العراقية, 1988)
Título: تلفظ مجهول . يليه إبتداع اللغز
Autor:
Traductor: خالد الريسوني A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: تيرانو بنديراس
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2000)
Título: ثقافة وحضارة أمريكا اللاتينية
Autor: Eugenio Chang-Rodríguez
Traductores: عبد الحميد غلاب || أحمد حشاد A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي
Autor: Emilio García Gómez
Traductor: محمود علي مكي A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: ثلاث روايات نموذجية ومقدمة
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: صالح علماني A (دار الطليعة الجديدة, 2002)
Título: ثلاث مدن إسبانية في شعر عبد الوهاب البياتي
Autor: Pedro Martínez Montávez
Traductor: وليد صالح الخليفة A (دار شرقيات للنشر والتوزيع, 1998)
Título: ثلاث مسرحيات إسبانية معاصرة
Autor: Alfonso Vallejo
Traductor: خالد سالم A (دار فينيكس للترجمة والنشر, 2007)
Título: ثليستينا
Autor: Fernando de Rojas
Traductor: يوسف حنا A (مؤسسة الرسالة , 2005)
Título: ثورة الشك والأميرة المتغطرسة
Autor: Jacinto Benavente
Traductor: آيات ربيع شفيق A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: جحا و رجل المدينة. الفتى والحيوانات
Autor: Anna Molins
Traductor: Tànit Assaf Muntané A (La Galera, 2004)
Título: جولة الأرملة
Autor: Antón Castro
Traductor: حسن بوتكى A (مرسم, 2007 (1ª))
Título: حاملات الطائرات والسفن البرمائية الهجومية والغواصات
Autor: ? No se menciona
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: حتى تمضي خمس سنوات : أسطورة الزمن وماريانا بينيدا
Autor: Federico García Lorca
Traductor: محمد أبو العطا A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: حدود زجاجية
Autor: Juan Goytisolo
Traductores: العربي الحارثي || نبيل دريوش A (مرسم, 2007)
Título: حديقة موحشة
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: محمد ابراهيم مبروك A (المركز القومي للترجمة, 2010)
Título: حصار الحصارات
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: إبراهيم الخطيب A (دار توبقال للنشر, 2001 )
Título: حصيلة الأيام
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2008)
Título: حضارة الإسلام في إسبانيا
Autor: Américo Castro
Traductor: سليمان العطار A (الدار الثقافية للنشر, 2002)
Título: حفلة التيس
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2000)
Título: حق اللجوء
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 1998)
Título: حقول عدن الخضراء
Autor: Antonio Gala
Traductor: ابو همام عبد اللطيف عبد الحليم A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: حكاية غريق
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: السيد عبد الظاهر A (المركز القومي للترجمة, 2000)
Título: حلم السلتي
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (طوى للنشر والإعلام, 2012)
Título: حمامات بيضاء وأوزات سمراء: مختارات من أعمال
Autor: Rubén Darío
Traductor: طلعت شاهين A (سنابل للكتاب, 2011)
Título: حياة دون كيخوته وسانتشو
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: صالح علماني A (دار رفوف للنشر, 2011)
Título: حياة لثريو دي تورمس
Autor:
Traductor: عبد الرحمن بدوي A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1979)
Título: حيوات جافة
Autor: Graciliano Ramos
Traductor: Juan Acevedo Villalba A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1991)
Título: خبر الاختطاف
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 1996)
Título: خبز الشعب والأرض الحمراء
Autor: Alfonso Sastre
Traductor: ممدوح البستاوي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2004)
Título: خبمة اللبد
Autor: Miguel Casado
Traductor: أحمد يماني A (سنابل للكتاب, 2010)
Título: خرافات
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductores: هشام فضي || امبارك ناجح A (سليكي إخوان, 2003)
Título: خريف البطريرك
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمد علي اليوسفي A (دار المدى, 2005)
Título: خريف البطريرك
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمد علي اليوسفي A (دار الكلمة للنشر, 1987)
Título: خريف البطريق
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: فضل الأمين A (دار دانية, 1989)
Título: خلاصة الأيام
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2008)
Título: خلوات وأروقة وقصائد أخرى
Autor: Antonio Machado
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2011)
Título: خمس مسرحيات اندلسية
Autor: Antonio Gala
Traductor: ابو همام عبد اللطيف عبد الحليم A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998 )
Título: خوانيطا الملعونة
Autor: Ángel Vázquez
Traductores: Pilar González Casado || عزيز الحاكم A (دار ما بعد الحداثة , 2006)
Título: خورخي لويس بورخيس: مختارات من شعره
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: A (دار شرقيات للنشر والتوزيع, 1998)
Título: خوكبنا الأرض
Autor:
Traductor: محمد هناد A (دار القصبة للنشر, 1998)
Título: دعوني أتكلم
Autor: Domitila Barrios de Chungara
Traductor: سمية فلو عبود A (مؤسسة الأبحاث العربية, 1980)
Título: دفاتر الأطلس = Cuadernos del Atlas
Autor: Salvador López Becerra
Traductor: مزوار الإدريسي A (Ediciones Litograf, 2010)
Título: دفاتر العنف المقدس
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: طلعت شاهين A (مصر العربية للنشر والتوزيع, 1996)
Título: دفاتر دون ريغو بيرتو
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار الفارابي , 1998)
Título: دوائر الجحيم
Autor: Justo Jorge Padrón
Traductor: المهدي أخريف A (دار توبقال للنشر, 2001)
Título: دومينيكا
Autor: Gonzalo Torrente Ballester
Traductor: عبد الفتاح عوض A (Instituto Egipcio de Estudios Islámicos , 2007)
Título: دون كيجوته
Autor: Carlos Reviejo
Traductor: عبد الرحمن بدوي A (دار المدى, 1998 (1ª))
Título: دون كيخوت د لامانتشا
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2002)
Título: دون كيخوته
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: عبد الرحمن بدوي A (دار المدى, 2005)
Título: دون كيخوته 2
Autor: Carlos Reviejo
Traductor: A (دار المدى, 1998 )
Título: دون كيخوتى دى لامانشا
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: سليمان العطار A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: دون كيخوتى دى لامانشا ٢
Autor: Carlos Reviejo
Traductor: A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: دون كيخوتى فى القرن العشرين
Autor: ? Varios Autores
Traductores: محمود صبح || Montserrat Abumalham Mas || Julio Cortés A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1968)
Título: دون كيخوطي دي لا مانشا
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: رشيد أمحجور A (خبار بلادنا, 2005)
Título: دون كيشوت
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: صياح الجهيم A (دار الفكر اللبناني, 1999)
Título: دون كيشوت
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: يوسف إلياس A (دار العلم للملايين, 1999 (1ª))
Título: ديوان التماريت
Autor: Federico García Lorca
Traductor: محمد الميموني A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)
Título: ديوان التماريت
Autor: Federico García Lorca
Traductor: صليحة بنعيسى A (Instituto Cervantes, 2007)
Título: ديوان المستنير
Autor: Gonzalo Rojas
Traductores: سناء الشعيري || سمير مودي || علي بونوا A (Instituto Cervantes, 2016)
Título: ديوان حجر النار: أو أسترات ليلى والمجنون
Autor: Clara Janés
Traductor: طلعت شاهين A (المجمع الثقافي , 1998)
Título: ذات العيون الساحرة
Autor: Enrique Jardiel Poncela
Traductor: A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: ذاكرة شكسبير
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: رفعت عطفة A (دار الطليعة الجديدة, 2001)
Título: ذاكرة غانياتي الحزينات
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2005)
Título: رأس الشيطان
Autor: Jesús Campos García
Traductor: خالد سالم A (دار فينيكس للترجمة والنشر, 2006)
Título: رؤى لوكريثيا
Autor: José María Merino
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: رائحة الجوافة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: بكر محمود فكري A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 1999)
Título: رتابة مميتة
Autor:
Traductor: ايفلين الأطرش A (ابداعات عالمية, 1997)
Título: رجل عدن
Autor: Clara Janés
Traductor: طلعت شاهين A (سنابل للكتاب, 2005)
Título: رحلات عبر المغرب
Autor: Domingo Badía y Leblich
Traductor: مزوار الإدريسي A (ليتوغراف, 2008)
Título: رحلة إلى المغرب
Autor: Domingo Badía y Leblich
Traductor: Domingo Badía y Leblich A (Don Quijote Publishing & Distributing, 2005)
Título: رحلة إلى المغرب
Autor: Domingo Badía y Leblich
Traductor: Ignacio Gutiérrez de Terán A (Don Quijote Publishing & Distributing, 2005)
Título: رحلة الى القرية
Autor: Camilo José Cela
Traductor: محمد أبو العطا A (دار سعاد الصباح, 1993)
Título: رحماك اسبانيا خلصيني من هذا العذاب
Autor: César Vallejo
Traductor: محمد عبد الله الجعيدي A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: رحمانيّل
Autor: Jesús Moreno Sanz
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (دار الرسالة العالمية, 2009)
Título: رسائل إلى روائي شاب
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2005)
Título: روايات مثالية
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: عبد الهادي سعدون A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: روايات نموذجية
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2012)
Título: رواية أكسفورد
Autor: Javier Marías
Traductor: صباح خرّاط زوين A (نوفل, 2008)
Título: زنوبيا العظيمة
Autor: Pedro Calderón de la Barca
Traductores: جمال الدين ابراهيم عبد الجواد || مزوار الإدريسي || محمد القاضي A (ليتوغراف, 2011)
Título: زهرة من ورق
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: عبد الفتاح عوض A (Instituto Egipcio de Estudios Islámicos , 2009 )
Título: زوايا إختلاق المنظر ويليه كتاب الطير و السكون المنفلت
Autor: Clara Janés
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2009)
Título: زوايا اختلاف المنظر
Autor: Clara Janés
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2009)
Título: زورو
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2007)
Título: زينوبيا الكبرى
Autor: Pedro Calderón de la Barca
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2003 )
Título: ساحة الماس
Autor: Mercè Rodoreda
Traductor: طلعت شاهين A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1996)
Título: ساعة الشؤم
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار الأهالي للنشر والتوزيع, 1987)
Título: ساعة نحس
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمود مسعود A (دار العودة, 1996)
Título: ساعي بريد نيرودا. صبر متأجج
Autor: Antonio Skármeta
Traductor: صالح علماني A (دار جفرا للدراسات, 1996)
Título: سبع ليال
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: عابد اسماعيل A (دار الينابيع , 1999)
Título: سحب عابرة
Autor: Camilo José Cela
Traductor: علي أشقر A (دار المدى, 2000 )
Título: سعادة
Autor: José Hierro
Traductor: فاطمة خليل محمد A (Universidad Popular Jose Hierro, 2006)
Título: سعيد وزينة والفئران الجائعة
Autor: Mariasun Landa
Traductor: هيفا المعلوف A (دار المجاني, 2003)
Título: سولونا
Autor: Miguel Ángel Asturias
Traductor: رفيق الصبان A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 1993)
Título: سينيكا أو فائدة الشك
Autor: Antonio Gala
Traductor: A (أفراد, 2001)
Título: شاعر في نيويورك
Autor: Federico García Lorca
Traductor: ماهر البطوطي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1996)
Título: شجرة منكسرة
Autor: Antonio Machado
Traductor: عبد الهادي سعدون A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2011)
Título: شذرات كتاب آت
Autor: José Ángel Valente
Traductor: شراطي الرداد A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)
Título: شعر فرسي
Autor: Pedro J. de la Peña
Traductor: صباح زوين A (Instituto Cervantes, 2004)
Título: شقيقة كتيا
Autor: Andrés Barba
Traductor: ناريمان الشاملي A (دار نينوى , 2008)
Título: شيطنات الطفلة الخبيثة
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: صنعة الشعر
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: صورة الفدائي في الشعر الأمريكي اللاتيني المعاصر
Autor: محمد عبد الله الجعيدي
Traductor: محمد عبد الله الجعيدي A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: صورة عتيقة
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2001)
Título: صياد اللحظات : دفتر العبور 1990 - 1995 : رؤى فلسفية لقرننا الحادي و العشرين
Autor: Rafael Argullol
Traductor: رفعت عطفة A (بدايات, 2005)
Título: ضريح الأمل
Autor: Manuel Scorza
Traductor: علي باشا A (وزارة الثقافة السورية , 2004 )
Título: طائرات النقل
Autor: ? No se menciona
Traductores: محمد الصالحي || سعيد سبيعة A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: طالب سالامانكا
Autor: José de Espronceda
Traductor: محسن الرملي A (دار الواح, 2001)
Título: طرق ضالة
Autor: Camilo José Cela
Traductor: سليمان العطار A (دار سعاد الصباح, 1992)
Título: طريق القلب
Autor: Fernando Sánchez Dragó
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2002)
Título: طريق الكمال
Autor: Santa Teresa de Jesús
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (تراث كرمل, 2001)
Título: طريق الكمال
Autor: Pío Baroja
Traductor: ثريا سعد الدين شلبي A (المركز القومي للترجمة, 2010)
Título: طوارق
Autor: Alberto Vázquez-Figueroa
Traductor: عبدو زغبور A (ورد, 2004)
Título: عائلة باسكوال دوارت
Autor: Camilo José Cela
Traductor: رفعت عطفة A (دار المدى, 2000)
Título: عائلة باسكوال دوارت
Autor: Camilo José Cela
Traductores: جمعة شيخة || محمد نجيب بن جميع A (بيت الحكمة, 1991)
Título: عائلة باسكوال دورات
Autor: Camilo José Cela
Traductor: حامد يوسف أبو أحمد A (دار الهلال, 1989)
Título: عائلة باسكوال دوراتى
Autor: Camilo José Cela
Traductor: حامد يوسف أبو أحمد A (بيت الياسمين للنشر والتوزيع, 2010)
Título: عاصفة الأوراق وقصص أخرى
Autor: Gabriel García Márquez
Traductores: فؤاد عبد المطلب || لانا فارس قبق A (دار المدى, 2002)
Título: عبده بشّور: الحالم بسفن
Autor: Álvaro Mutis
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2005)
Título: عبر أوروبا
Autor: Rafael Argullol
Traductor: رفعت عطفة A (بدايات, 2006)
Título: عبر وادى النيل
Autor: Eduardo Toda y Güell
Traductor: السيد محمد واصل A (المركز القومي للترجمة, 2010)
Título: عراف الضوء
Autor:
Traductor: إلهام عيسى A (الهيئة العامة لقصور الثقافة, 1996)
Título: عربة المجانين
Autor: Carlos Liscano
Traductor: حسين عمر A (المركز الثقافي العربي, 2007)
Título: عرس الشاعر
Autor: Antonio Skármeta
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2000)
Título: عزف منغرد على المزمار
Autor: Fernando Almena
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: عش الغريب: مسرحية
Autor: Jacinto Benavente
Traductor: صبري التهامي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2003)
Título: عشت لأروي
Autor:
Traductor: صالح علماني A (دار ميريت, 2004)
Título: عشرون قصيدة حب وأغنية يائسة
Autor: Pablo Neruda
Traductor: محمود السيد علي A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: عصر الأنوار
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: منصور أبو الحسن A (وزارة الثقافة السورية , 1986)
Título: عطلة في الحضر
Autor:
Traductor: أحمد العبدلاوي A (دار ألواح, 1998)
Título: علامات العمل الدرامي
Autor: María del Carmen Bobes Naves
Traductor: خالد سالم A (مركز الحضارة العربية, 2003)
Título: علامات هوية
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: إبراهيم الخطيب A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)
Título: على وتيرة النوارس
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: كاظم جهاد A (دار توبقال للنشر, 1990)
Título: علي باي العبّاسي
Autor: Ramón Mayrata
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 1999 )
Título: عمدة سلمية
Autor: Pedro Calderón de la Barca
Traductor: محمود علي مكي A (دار نهضة مصر للنشر , 1992)
Título: عملية خطف
Autor: Enrique Páez
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: عن الحب وشياطين أخرى
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار جفرا للدراسات, 1994)
Título: عن الحب وشياطين أخرى
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: وليد صالح الخليفة A (دار الشروق, 1995)
Título: عن الملائكة
Autor: Rafael Alberti
Traductor: خالد الريسوني A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)
Título: عودة السندباد العجوز إلى الجزر
Autor: Álvaro Cunqueiro
Traductores: العربي الحارثي || عبد الإلاه حاكي A (مرسم, 2006)
Título: عيطة تطاون
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: عمر بوحاشي A (ليتوغراف, 2011)
Título: عيطة تطاون
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: عمر بوحاشي A (Isidora, 2014)
Título: عيون الطوارق
Autor: Alberto Vázquez-Figueroa
Traductor: عبدو زغبور A (ورد, 2006)
Título: غابة الأقزام
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2008)
Título: غرناطة بني نصر
Autor: Antonio Gala
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2009)
Título: غزليات نيرودا
Autor: Pablo Neruda
Traductor: ماهر البطوطي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2004)
Título: فارسي الأول دون كيشوت
Autor: José María Plaza Plaza
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, No consta)
Título: فتاة الترومبون
Autor: Antonio Skármeta
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2007)
Título: فضائل الطائر المتوحد
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: عبد الهادي سعدون A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 2003 )
Título: فضل الأندلس على ثقافة الغرب
Autor: Juan Vernet Ginés
Traductor: نهاد رضا A (إشبيلية للدراسات والنشر والتوزيع, 1997)
Título: فكّر في غدا أثناء المعركة
Autor: Javier Marías
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2003)
Título: فورتوناتا وخاثينتا
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: هالة عواد A (دارة الكرز , 2010)
Título: فورتوناتا وخاثينتا
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: هالة عواد A (دارة الكرز , 2010)
Título: فوق أقصى صخرة
Autor: Andrés Sánchez Robayna
Traductor: العربي الحارثي A (Instituto Cervantes, 2002)
Título: فوينته أوبيخونا
Autor: Lope de Vega
Traductor: محسن الرملي A (دار ألواح, 2001)
Título: في أرض لا أحد
Autor: David Castillo Buïls
Traductores: العربي الحارثي || رجاء الطالبي A (Instituto Cervantes, 2003 )
Título: في الاستشراق الاسباني
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: كاظم جهاد A (دار الكرمل للنشر والتوزيع, 1987)
Título: في الاستشراق الاسباني: دراسات فكرية
Autor: Juan Goytisolo
Traductor: كاظم جهاد A (نشر الفنك, 1997)
Título: في خندق الذئب
Autor: María Rosa de Madariaga
Traductor: كنزة الغالي A (مؤسسة الاعلمي, 2010)
Título: في ساعة شر
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: عبد الهادي عبلة A (دار الوحدة, 1987)
Título: في مديح زوجة الأب
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صلاح صلاح A (مؤسسة الانتشار العربي , 1999)
Título: فيدريكو غرسية لوركا
Autor: Federico García Lorca
Traductores: محمود السيد علي || ماهر البطوطي A (المركز القومي للترجمة, 2009)
Título: قانون الحكم الداتي لكاتالونيا
Autor:
Traductor: A (Generalitat de Catalunya, 2003)
Título: قروية من خيتافي
Autor: Lope de Vega
Traductor: جمال عبد الرحمان A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: قصائد
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductor: عبد الهادي سعدون A (دار ألواح, 2002)
Título: قصائد الإنسانية
Autor: César Vallejo
Traductor: صالح علماني A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1999)
Título: قصائد حب
Autor: Federico García Lorca
Traductor: رفعت عطفة A (ارواد للطباعه والنشر والتوزيع, 1998)
Título: قصائد شابة من كوبا
Autor:
Traductor: رفعت عطفة A (ملحق الثورة الثقافي , 1976)
Título: قصائد مختارة
Autor: Gabriela Mistral
Traductor: حسب الشيخ جعفر A (دار المدى, 1998)
Título: قصائد مضادة
Autor: Nicanor Parra
Traductor: أحمد حسان عبد الواحد A (مختارات الكتابة الأخرى , 2001)
Título: قصائد من إسبانيا وأمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: ابو همام عبد اللطيف عبد الحليم A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2005)
Título: قصائد من السلبادور
Autor:
Traductor: محمد عبد الله الجعيدي A (الآداب الاجنبية, 1987)
Título: قصائد من المكسيك
Autor:
Traductor: اكرام انطاكي A (دار الكرمل للنشر والتوزيع, 1981)
Título: قصة النورس والقط الذي علمه الطيران
Autor: Luis Sepúlveda
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 1999)
Título: قصة مايتا
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 1999)
Título: قصة موت معلن
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 1999)
Título: قصص
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: محمد أبو العطا A (المركز القومي للترجمة, 2008)
Título: قصص
Autor: Bernardo Kordon
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: قصص الحب والجنون والموت
Autor: Horacio Quiroga
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 1997)
Título: قصص ضائعة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 2010)
Título: قصص مثالية
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2006)
Título: قصص من أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductores: عبد الهادي سعدون || ملك مصطفى صهيوني A (ورد, 1999)
Título: قصص من أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: عيسى مخلوف A (مؤسسة الأبحاث العربية, 1985)
Título: قصص من أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: صالح علماني A (الهئة العامة السورية للكتاب, 2012)
Título: قصيدة الغناء العميقة
Autor: Federico García Lorca
Traductor: سعد صائب A (دار بهاء الدين للنشر والتوزيع, 1995)
Título: قلبان وظل
Autor: Ignacio Aldecoa
Traductor: ابو همام عبد اللطيف عبد الحليم A (دار سعاد الصباح, 1992)
Título: قلم النجار
Autor: Manuel Rivas
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: قواف واعترافات شعرية
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductor: مزوار الإدريسي A (ليتوغراف, 2008)
Título: قوافي
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductor: A (Info-print, 2008)
Título: كاسحات الألغام والخافرات والسفن الإمدادية
Autor: ? No se menciona
Traductor: محمد الصالحي A (مكتبة العبيكان, 2002)
Título: كتاب البرد
Autor: Antonio Gamoneda
Traductor: المهدي الأخريف A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)
Título: كتاب البرد
Autor: Antonio Gamoneda
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: كتاب الرمل
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: سعيد الغانمي A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 1999 )
Título: كتاب الرمل
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: سعيد الغانمي A (دار منارات للنشر, 1990)
Título: كتاب الرمل
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: سعيد الغانمي A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 1990)
Título: كتاب السيرة
Autor: Santa Teresa de Jesús
Traductor: أنطوان سعيد خاطر A (تراث كرمل, 1991)
Título: كتاب المخلوقات الوهمية
Autor: Jorge Luis Borges || Margarita Guerrero
Traductor: بسام حجار A (المركز الثقافي العربي, 2006)
Título: كتاب معانقات
Autor: Eduardo Galeano
Traductor: أسامة اسبر A (دار الطليعة الجديدة, 2001)
Título: كرة القدم في الشمس والظل
Autor: Eduardo Galeano
Traductor: صالح علماني A (دار الطليعة الجديدة, 1998)
Título: كلمات قدسية
Autor: Ramón del Valle-Inclán
Traductor: رفعت عطفة A (Instituto Cervantes, 1998)
Título: كلمات للعتمة
Autor: Francisco Brines
Traductor: العربي الحارثي A (Instituto Cervantes, 2002)
Título: كلمات متجولة
Autor: Eduardo Galeano
Traductor: أسامة اسبر A (دار الطليعة الجديدة, 2002)
Título: كيف تحكي حكاية
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 1998 )
Título: كيف يدور دمنا
Autor: Mercè Parramón
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1996)
Título: كيفية الحصول على ما تبحث عنه في الانترنيت
Autor: Nicolás Weber
Traductor: عائشة بوليلي A (Sirpus, 1998)
Título: لا
Autor: Max Aub
Traductor: صالح علماني A (وزارة الثقافة السورية , 2000)
Título: لا
Autor: Max Aub
Traductor: صالح علماني A (وزارة الاعلام الكويتية, 1992)
Título: لا أحد يكاتب الكولونيل
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: فضل الأمين A (دار العودة, 1988)
Título: لا ثيليستينا
Autor: Fernando de Rojas
Traductor: خالد الريسوني A (ليتوغراف, 2009)
Título: لا جديد
Autor: Carmen Laforet
Traductor: رمسيس ميخائيل A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1980)
Título: لا جديد
Autor: Carmen Laforet
Traductor: لطفي عبد البديع A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1985)
Título: لا شيء جديد
Autor: Carmen Laforet
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: لاثاريو دي تورميس
Autor:
Traductores: محمد المساري || إدريس الجبروني A (Ediciones Litograf, 2007)
Título: لاثلستينا
Autor: Fernando de Rojas
Traductor: صفاء رجب A (آفاق للنشر والتوزيع, 2011)
Título: لالوثانا الأندلسية
Autor: Francisco Delicado
Traductor: خالد الريسوني A (Ediciones Litograf, 2009)
Título: لحن ماثوركا على ميتين
Autor: Camilo José Cela
Traductor: علي أشقر A (دار المدى, 1999 )
Título: لص اللأكاذيب
Autor: Roberto Santiago
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2003)
Título: لعبة الحجلة
Autor: Julio Cortázar
Traductor: علي ابراهيم منوفي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: لغة الثورة ومقالات أخرى
Autor: José María Ridao
Traductores: بديهة نحاس || العربي الحارثي A (مرسم, 2007)
Título: لو أعطي لي حق الكلام
Autor: Domitila Barrios de Chungara
Traductor: مطانيوس مقدسي A (وزارة الثقافة السورية , 1985)
Título: لوحات مرحة : قصص للفتيان
Autor: Alejandro Casona
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: لوركا
Autor: Federico García Lorca
Traductor: عدنان بغجاتي A (دار المسيرة, 1983)
Título: لوركا
Autor: Federico García Lorca
Traductor: عدنان بغجاتي A (دار المسيرة, 1983)
Título: ليتوما في جبال الأنديز
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2009)
Título: ليل إفريقي
Autor: Ramón J. Sender
Traductor: محمد أبو العطا A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: ليلة السبت ؛ القوة الغاشمة
Autor: Jacinto Benavente
Traductor: أمل لبنة شكري A (المركز القومي للترجمة, 2007)
Título: مئة عام من العزلة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: محمود مسعود A (دار العودة, 1997)
Título: مائة سوناتة حب
Autor: Pablo Neruda
Traductor: طاهر رياض A (دار كنعان, 2007)
Título: مائة عام من العزلة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: سليمان العطار A (دار سعاد الصباح, 1993)
Título: ماريانا بينيدا
Autor: Federico García Lorca
Traductores: محمد القاضي || إدريس الجبروني A (ليتوغراف, 2009)
Título: ماريانيلا
Autor: Benito Pérez Galdós
Traductor: عمر بوحاشي A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: متاهة الوحدة
Autor: Octavio Paz
Traductor: نادية جمال الدين محمد A (دار سعاد الصباح, 1992)
Título: مختارات شعرية
Autor: José Hierro
Traductores: عبد الهادي سعدون || ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: مختارات شعرية
Autor:
Traductor: A (Instituto Cervantes, 2006 (1ª))
Título: مختارات شعرية
Autor: Rafael Alberti
Traductores: صالح علماني || عاصم باشا A (دار الفارابي , 1981)
Título: مختارات قصائد لويس ثيرنودا
Autor: Luis Cernuda
Traductores: María Pilar García Madrazo || خالد الريسوني || مزوار الإدريسي A (سليكي إخوان, 2003)
Título: مختارات من الشعر الإسباني
Autor:
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: مختارات من الشعر الإسباني المعاصر
Autor:
Traductor: محمود صبح A (وزارة الإعلام العراقية, 1973)
Título: مختارات من الشعر الاسباني. العصور الوسطى
Autor:
Traductor: علي عبد الرؤوف البمبي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 1997)
Título: مختارات من القصة الإسبانية في العصل الذهبي
Autor:
Traductor: محسن الرملي A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2003)
Título: مختارات من المسرح الأسباني
Autor: Antonio Buero Vallejo
Traductor: سرى محمد عبد اااطيف A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: مختارات من قصائد
Autor: Juan Carlos Mestre
Traductores: خالد الريسوني || مزوار الإدريسي A (Instituto Cervantes, 2001)
Título: مختارات من قصائد پيدرو ساليناس
Autor: Pedro Salinas
Traductores: María Pilar García Madrazo || خالد الريسوني || مزوار الإدريسي A (Instituto Cervantes, 2005)
Título: مختارات من قصائد خيراردو دييغو
Autor: Gerardo Diego Cendoya
Traductores: María Pilar García Madrazo || خالد الريسوني || مزوار الإدريسي A (Instituto Cervantes, 2004)
Título: مختارات من قصائد مانويل ألطولاغيري
Autor: Manuel Altolaguirre
Traductor: ? Varios Traductores A (Ediciones Litograf, 200)
Título: مديح العتمة
Autor: Jorge Luis Borges
Traductor: إبراهيم الخطيب A (دار توبقال للنشر, 2001)
Título: مدينة البهائم
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2003)
Título: مدينة المعجزات
Autor: Eduardo Mendoza
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2002)
Título: مدينة المعجزات
Autor: Eduardo Mendoza
Traductor: محمد أبو العطا A (المجلس الأعلى للثقافة, 2001)
Título: مدينة الوحوش
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار البلد , 2002)
Título: مدينة الوحوش
Autor: Isabel Allende
Traductor: صالح علماني A (دار سمرقند, 2007)
Título: مركب بلا صياد
Autor: Alejandro Casona
Traductor: محمود علي مكي A (الدار القومية للطباعة والنشر, 1965)
Título: مسار الرواية الإسبانوأمريكية الراهنة: من الواقعية السحرية إلى الثمانينات
Autor: Darío Villanueva Prieto || José María Viña Liste
Traductor: محمد أبو العطا A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: مسرح الإنتريميس
Autor: Miguel de Cervantes Saavedra
Traductor: علي أشقر A (وزارة الثقافة السورية , 2002)
Título: مسرح ميجيل دي أونامومو: دراسة ومختارات
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: محمود السيد علي A (المجلس الأعلى للثقافة, 1998)
Título: مسرحيات عالمية
Autor: Alejandro Casona
Traductor: A (الدار القومية للطباعة والنشر, 1972)
Título: مسرحيات لوركا
Autor: Federico García Lorca
Traductor: عبد الرحمن بدوي A (دار النهضة العربية, 1964)
Título: مسلمو مملكة غرناطة بعد عام 1492
Autor: Julio Caro Baroja
Traductor: جمال عبد الرحمان A (المجلس الأعلى للثقافة, 2003)
Título: معجزة الحياة
Autor: Mercè Parramón
Traductor: علي شكشك A (دار القصبة للنشر, 1996)
Título: مقالات عن العادات
Autor: Mariano José de Larra
Traductor: الصديق احميدوش A (ليتوغراف, 2009)
Título: مقامات لاثارو
Autor:
Traductor: عبد الهادي سعدون A (دار أزمنة للنشر والتوزيع, 2001)
Título: ملاك الجحيم أبدّون
Autor: Ernesto Sabato
Traductor: عبد السلام عقيل A (المجلس الأعلى للثقافة, 1996)
Título: ملحمة الجاوتشو مارتين فيرو
Autor: José Hernández
Traductor: نجاة حكمت رزق A (دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع, 1995)
Título: ملحمة السيد
Autor: Francisco López Estrada
Traductor: يوسف حنا A (دار المعاجم, 2007)
Título: ملك التخبئة
Autor: Santiago García-Clairac
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2003)
Título: ملك في الحديقة
Autor: Senel Paz
Traductor: جمال عبد الرحمان A (المجلس الأعلى للثقافة, 2002)
Título: ملوك الطوائف واحتلال المغرب العربي
Autor: María Jesús Viguera Molins
Traductores: مصطفى أمادي || محمد الصالحي A (دار أبي رقراق, 2009)
Título: مملكة التنين الذهبي
Autor: Isabel Allende
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2005)
Título: مملكة هذا العالم
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: محمد علي اليوسفي A (دار الحقائق, 1982)
Título: مملكة هذه العالم: رواية
Autor: Alejo Carpentier
Traductor: محمد علي اليوسفي A (ورد, 2008)
Título: من الشعر الشعبي الأرجنتيني
Autor: José Hernández
Traductor: نجاة حكمت رزق A (المركز القومي للترجمة, 1995)
Título: من المسرح الإسباني
Autor: Miguel de Unamuno
Traductor: محمد الأمين محمد A (الدار القومية للطباعة والنشر, 1965)
Título: من سيلان إلى دمشق
Autor: Adolfo Rivadeneyra
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2009)
Título: من شب على شئ شئ شاب عليه
Autor: Juan Valera
Traductor: عبد النور اليونسي A (ليتوغراف, 2008)
Título: من شب على شئ شاب عليه
Autor: Juan Valera
Traductor: عبد النور اليونسي A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: من قتل بالومينو موليرو
Autor: Mario Vargas Llosa
Traductor: صالح علماني A (دار المدى, 2001)
Título: من كل حدب وصوب
Autor:
Traductor: إبراهيم الخطيب A (Embajada de España en Rabat, 2008)
Título: مناهج البحث الآثري ومشكلاته
Autor:
Traductor: خالد غنيم A (Instituto Cervantes, 1998)
Título: منتخبات من قصائد غوستابو ادولفو بيكر
Autor: Gustavo Adolfo Bécquer
Traductores: محمد ديب || كمال فوزي الشرابي || جورج سرحان A (Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1976)
Título: مهمة سرية في التشيلي
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: أليفانا الياس الوارديني A (دار العودة, 1996)
Título: موت أرتيميو كروث
Autor: Carlos Fuentes
Traductor: أحمد حسان عبد الواحد A (المجلس الأعلى للثقافة, 2000)
Título: موت الراقصات
Autor: Antonio Soler
Traductor: علي أشقر A (الهئة العامة السورية للكتاب, 2010)
Título: موجز تاريخ الفن الإسباني
Autor:
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: موجز تاريخ الفن الإسباني
Autor:
Traductor: ملك مصطفى صهيوني A (الدون كيشوت للنشر والتوزيع, 2008)
Título: نجمة إشبيلية
Autor: Lope de Vega
Traductores: محمد المساري || محمد القاضي || إدريس الجبروني A (Ediciones Litograf, 2008)
Título: نداف النار: مختارات من القصة القصيرة جدا في المغرب وإسبانيا
Autor:
Traductor: سعيد بنعبد الواحد A (Instituto Cervantes, 2003)
Título: نزوة القص المباركة
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: A (وزارة الثقافة السورية , 1999)
Título: نصوص مسرحية لكتاب جدود من أوروغواي
Autor:
Traductor: رانيا الرباط A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2007 )
Título: نصوص من المسرح ا لفينيزويلي
Autor:
Traductor: رانيا الرباط A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2006)
Título: نصوص من المسرح الإسباني
Autor:
Traductor: رانيا الرباط A (المجلس الأعلى للثقافة, 2005)
Título: نصوص من المسرح الإسباني المعاصر
Autor:
Traductor: رضى غالب A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2004)
Título: نصوص من المسرح المكسيكى
Autor:
Traductor: هدى صلاح الدين A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2003)
Título: نصوص من المسرح المكسيكي
Autor: Emilio Carballido
Traductor: هدى صلاح الدين A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2003 (1ª))
Título: نظرية ونقد ا لمسرح
Autor: Ángel Berenguer
Traductor: سمير متولي A (وزارة الثقافة مهرجان القاهرة الدولي للمسرحج التجريبي, 2001)
Título: نعيشها لنرويها
Autor: Gabriel García Márquez
Traductor: رفعت عطفة A (ورد, 2003)
Título: نفس النار = Un mismo fuego
Autor: Carlos Marzal
Traductor: توفيق العلج العربي الحارثي A (Instituto Cervantes, 2002)
Título: نماذج من المسرح الإسباني المعاصر
Autor:
Traductor: محمود صبح A (المؤسسة العربية للدراسات والنشر, 1981)
Título: نونو وزمردة
Autor: Alfredo Gómez Cerdá
Traductor: زينا شلهوب عون A (دار المجاني, 2004)
Título: هكذا كانت الوحدة
Autor: Juan José Millás
Traductor: ناريمان الشاملي A (الهيئة المصرية العامة للكتاب, 2009)
Título: هنا والآن
Autor: Julio Cortázar
Traductor: عبير محمد عبد الحافظ A (دار ميريت, 2008)
Título: هي تتخيل وهلاوس أخرى لبيسينتي ألغادو
Autor: Juan José Millás
Traductor: مروة رزق A (المجلس الأعلى للثقافة, 2003)
Título: ورود الخريف
Autor: Jacinto Benavente
Traductor: A (المجلس الأعلى للثقافة, 2003)
Título: وسم السيف بورخيس وآخرون قصص مختارة من أمريكا اللاتينية
Autor:
Traductor: محمد ابراهيم مبروك A (المجلس الأعلى للثقافة, 1999)
Título: وقائع غير منضبطة
Autor: Iván Urbina Ortiz
Traductor: ? Gusti A (دار الطليعة الجديدة, 2003)
Título: يومية متواطئة
Autor: Luis García Montero
Traductor: خالد الريسوني A (وزارة الثقافة للمملكة المغربية , 2005)

Nuestra base de datos contiene actualmente información sobre 1.917 traducciones. (última actualización: 10.05.2015)

Web & Database (Design & Programming) Xavier Casassas Canals